现代意义
情人,即失去理智的伤残人员。因为低智商、高情商发生性关系,却没成为法定配偶,他们之间互称情人。现在所称的情侣,一般指婚外***。[编辑本段]情人节
不知是由于人们对爱情忠诚的信仰,还是商业上的炒作,如今在一年里,每个月的14号,加上传统的圣·瓦伦丁日,已经有了12个不同的情侣节。 [编辑本段]西方的情侣节由来
情人节,又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节(St. Valentine’s Day),即每年的2月14日,是西方的传统节日之一。男女在这一天互送巧克力、贺卡和花,用以表达爱意或友好,现已成为欧美各国青年人喜爱的节日。大概这世上有多少情人就有多少关于情人节来历的诠释吧。和ZG人现在用近乎狂热的热情过起了圣诞节一样,情人节也已经悄悄渗透到了无数年轻人的心目当中,成为中国传统节日之外的又一个重要节日。 传说一 黎明的寂静被一阵嘈杂声打破,两个士兵推搡着一位相貌堂堂的青年男子走向监狱的铁门。男子紧锁着眉头,一双眼睛放着掩饰不住的智慧和虔诚,整洁的衣着和他囚犯的身份显得极不相称。士兵们将他押到监狱长的屋内接受审讯。监狱长是一个年迈的老人,他的身旁坐着一个年轻的姑娘。姑娘身材修长,面色红润,穿了一件洁白的长裙,周身散发着青春的魅力,美中不足的是眼睛好似大理石刻成,灰暗无光,很显然,她是一个盲人。 “姓名?”监狱长开始了审问。他平静的说出自己的名字。 “你认罪吗?”“不,我没有罪。我只是做了我应该做的事情。”他富有磁性的声音弥漫在审讯室里,久久的回荡着。姑娘被这声音吸引了,突然问到:“先生,你喜欢花吗?”这句奇怪的审讯词让他愣了一下,继而,他换了一种温柔的语调回答着:“是的,我喜欢花,小姐。我热爱自然,热爱人。” 监狱长有些不耐烦了,吩咐士兵把他带进监牢。他平静的走了出去,临走前,他向女孩鞠了一躬:“谢谢你的提问,小姐。”后来,他得知,姑娘是监狱长的爱女,从小就双目失明,监狱长将她视若掌上明珠,对她疼爱有加。 晚饭的时候,姑娘在狱卒的带领下来到了牢房,给他带来了丰盛的晚餐。对他说:“我知道你是好人,以后我想多跟你聊聊天,我从来没有看见过外面的世界,你能告诉我一些吗?”他虽然有一点惊讶,但还是愉快的答应了。 当天饭后,两个人就开始一起散步,聊天,他们一起谈论外面的世界,谈生活,谈爱情…… 渐渐地,两个人的心里都产生了一种朦胧的情愫。 直到监狱长知道了此事,他大发雷霆,指责他勾引他的女儿。他立即向监狱长坦白了自己对女孩的感情,他的虔诚打动了老人,只好同意让他们继续交往。 他和女孩的感情越来越深,爱情的力量几乎使他忘记了自己身在狱中。 一天,他在散步的路上发现了一种能够治愈姑娘眼睛的草药,略通医术的他欣喜若狂。从此他每天都专心的熬着草药。可是,女孩还没有等来光明,他却等来了判决书——死刑! 这一天终于来了,他被押出了牢房走向刑场,行刑官下达了最后的命令。在这生命的最后时刻,奇迹出现了,姑娘的眼睛复明了,正跌跌撞撞的向刑场跑来,一路呼喊着他的名字,他的眼睛湿润了。 姑娘冲到他身旁,望着他也是最后一次看见的情侣,眼泪扑簌簌地滚落着。他们紧紧的拥抱着,谁也不愿意松开。他们都知道,一旦松开将会失去什么,他们多么希望时间能够永远停留在这个令人心醉的时刻。 然而时间无法停下它脚步,他还是失去了生命。不久后,姑娘也抑郁而死。 这是在很早的时候听过的一个凄美的爱情故事,这个青年就是当时赫赫有名的修士——瓦伦丁,他是因为违反了当时一条十分荒诞的法律,在教堂为一对新人主持了婚礼而遭遇不幸的,他逝去的那一天就是公元3世纪的一个2月14日。后来,教会为了纪念他,将这一天定为“瓦伦丁节”,也就是“情人节”。 据说,在后来的一个2月14里,法国皇族一个盛大的宴会上出现了赠送玫瑰和心形糖果的例子。情人节从此成形,成为“爱的纪念日”,同时法国也成了令情侣们向往的“浪漫之都”。每到这天,小伙子们就要将象征爱情的玫瑰花献给心仪的姑娘,而姑娘们就会准备好心形的糖果送给她们的心上人。 传说二 历史学家们更愿意刨根揪底,他们关于情人节的演绎似乎令人信服。其实远远早于公元270年,当罗马城刚刚奠基时,周围还是一片荒野,成群的狼四处游荡。在罗马人崇拜的众神中,畜牧神卢波库斯掌管着对牧羊人和羊群的保护。每年二月中,罗马人会举行盛大的典礼来庆祝牧神节。那时的日历与现在相比,要稍微晚一些,所以牧神节实际上是对即将来临的春天的庆祝。也有人说这个节日是庆祝法乌努斯神,它类似于古希腊人身羊足,头上有角的潘神,主管畜牧和农业。 牧神节的起源实在是过于久远了,连公元前一世纪的学者们都无法确认。但是这一节日的重要性是不容置疑的。 例如史料记载,安东尼就是在公元前44年的牧神节上将王冠授与凯撒的。 每年的二月十五日,修士们会聚集在罗马城中巴沦丁山上的一个洞*旁,据说在这里,古罗马城的奠基者被一只母狼扶育长大。在节日的各项庆典中,有一项是年轻的贵族们,手持羊皮鞭,在街道上奔跑。年轻妇女们会聚集在街道两旁,祈望羊皮鞭打到她们头上。人们相信这样会使她们更容易生儿育女。在拉丁语中,羊皮鞭被叫做 februa,鞭打叫做 fabruatio, 实际上都含有“纯洁”的意思。二月的单词(February)就是由此而来。 随着罗马势力在欧洲的扩张,牧神节的习俗被带到了现在的法国和英国等地。人们最乐此不疲的一项节日活动类似于摸彩。年轻女子们的名字被放置于盒子内,然后年轻男子上前取。中的一对男女成为情人,时间是一年或更长。 基督教的兴起使人们纪念众神的习俗逐渐淡漠。教士们不希望人们放弃节日的欢乐,于是将牧神节(Lupercalia)改成瓦沦丁节,并移至02月14日。这样,关于瓦沦丁修士的传说和古老的节日就被自然地结合在一起。这一节日在中世纪的英国最为流行。未婚男女的名字被出后,他们会互相交换礼物,女子在这一年内成为男子的Valentine。 在男子的衣袖上会绣上女子的名字,照顾和保护该女子于是成为该男子的神圣职责。 教皇在大约公元498年宣布2月14日是情人节。罗马人的这种婚配方式被基督教徒认为是不合法的。中世纪时,在英国和法国,通常认为2月14日是鸟交配的季节。因此就把此日增加了一个内容,那就是它应该是一个浪漫的日子。最早的情侣节礼物是奥尔良的公爵,查理斯在伦敦塔狱中写给他妻子的诗。因为他在Agincourt战役中被俘虏了。现在这个写于1415年的祝福被收藏在伦敦的大英博物馆。几年以后,英皇亨利五世雇John Lydgate写了一首曲子给Catherine of Valois作为情人节礼物. 传说三 圣·瓦伦丁日就是情人节的音译,相信大家应该都知道,其实就是一个叫圣·瓦伦丁的修士的纪念日。 大约在公元三世纪的罗马,暴君克劳狄乌斯当政。当时,罗马内外战争频仍,民不聊生。为了补足兵员,将战争进行到底,克劳狄乌斯下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为**效劳。自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。于是整个罗马便被笼罩在绵长的相思中。对此,暴君大为恼火。为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。 然而,暴政禁止不了爱情。就在暴君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是圣·瓦伦丁。他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。一时间,这一令人振奋的消息在整个国度传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助。 但是,事情很快还是被暴君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。 人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。很多世纪过去了,人们已经淡漠了克劳狄乌斯的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念圣·瓦伦丁修士,因为那个日子是圣·瓦伦丁日,后面就演变成了今天的西方情人节。 [编辑本段]作品简述
《情人》(L’Amant)讲的是一个简单得不能再简单的故事:在殖民地,一个贫穷的白人姑娘和一个富有的中国青年的绝望的爱情故事。谁都会讲这种故事,就看谁讲得精彩了。我以为写小说就是如此,看谁把故事讲得精彩,还能从精彩的故事中挖掘出思想。 这个故事杜拉斯基本上是按时间顺序来安排的,剪辑其中最精彩的片断呈现给读者。在这些精彩片断中,穿着一些叙述,作为对主要情节必要的补充。这个故事又不是一路讲下来的,中间又穿着作者对自己家庭生活,殖民地生活的叙述,甚至还有多年以后的叙述,当然,多年以后的事情也与情人或她与情人的关系有关,总之,受这个主要故事的影响。这种安排使文章更加紧凑,似乎只是发生在作者16岁半到18岁之间的事情——事实上也是如此。但实际上作品的容量很大,时间跨度也很大,一直延续到作者70岁。中间很多情节和叙述,都经过了作者多年的积淀。 作者的家庭生活和殖民地生活的大篇幅加入,并不是无关紧要的,这都是故事发生的背景。如果不是出生在那样一个贫穷的家庭,我是不会出头露面的,更不会为了钱而和中国情人来往。也许我最后也爱上了中国情人,但事情的开始不是为了爱情。殖民地上流社会和下层**的生活对照,可以作为故事的背景音乐,也可以体现出作者对人生的观照。每个人的生活都不是完美的,都充满绝望。殖民地有很多风流韵事,作者单写了一个贵夫人,她的为了她而绝望自杀的情侣。迷乱绝望的生存背景,配上一段绝望的爱情,增加了作品的深度和力度。作者冷静地写这些事情,主旋律和背景都是美丽的绝望的令人唏嘘不已的。这就使这段爱情不同寻常,成为特定的历史阶段特定的社会背景下的一段爱情。同时使这篇作品没有落入爱情故事的俗套,赋予它更为广阔的时代和社会意义。 故事梗概
我的父母受到殖民地ZF的欺骗,满怀希望,远渡重洋,从法国来到印度支那,却一无所获,父亲客死异乡,母亲在当地的一所法文学校当校长,以此来养活我们兄妹3 人。母亲花掉自己的全部集蓄,在柬埔寨的贡布省买了一块地,但土地管理部门竟无一人告诉她,这块土地无法耕种,因为它每年都要被海水淹没六个月,最后破产。 我在西贡国立寄宿学校外面的一所专门为法国人办的的中学里读书。要时常乘坐汽车和渡船往返于学校和家之间。 15岁那年,有一天,在从家去西贡学校的一条渡船上,遇到一位比我大12岁的华裔男子,他对我一见钟情,并主动用他的黑色大轿车送我回学校。这位青年是个ZG人,他住在沙沥河岸上的一幢蓝瓷栏杆的别墅里,他家财万贯,非常富有。他家是控制着殖民地广大居民不动产的金融集团。他母亲去世了,他从巴黎赶回来,为母亲奔丧。他是个独子,父亲独断专行而财权在握。 这以后,我们常在城南的一座单间公寓里私会了,我们在一起谈得很融洽。15岁的我就知道享乐,虽然我不知享乐为何物,却已习惯了男人对我投来的那种贪婪的目光。 不久,在这间单身公寓里,我奉献了我的童贞,尽管我还是个尚未成熟的孩子。在这以后的一段时间里,我们不断地在这间公寓里幽会。他病狂地爱着我,我却只希望他像往常把女人带到他房间里来那样去做。对我来说,我是因为他有钱才来的,我说我要现在有钱的他。 我需要他的钱为卧病在床的母亲治病,我需要他的钱供荒?无耻的大哥寻欢作乐,我需要他的钱改变这穷困潦倒的家。这位黄皮肤的情侣带着我们全家人,去上高级餐馆,去逛夜总会,满足我们可悲的虚荣和自尊。 我生活在一个支离破碎,怪异扭曲的家庭中,纯朴、刚强却被世人欺骗,最终绝望的母亲;残暴丑陋、恶魔般的大哥;倍受屈辱而默默忍受的小哥哥。他们虽然瞧不起我的中国情人,极力反对他,却无耻地以我的肉体作交易,满足他们的金钱欲望。我的爱,从做童*的时候就被人偷走了。在长达一年半的时间里,我们不断地幽会,尽情地满足情感和欲望的需要。 但这段感情终究还是一段感伤绝望的爱情。我不能战胜肤色和民族的偏见,不得不离开印度支那,回巴黎定居。他也挣脱不了几千年封礼教的羁绊,不得不尊从父母之命,与一位素未谋面的中国姑娘结婚了。 许多年过去了,我结婚、生育、离婚并开始写作,他和他太太来到巴黎并给我打了电话。他说他和从前一样,还爱着我,他不停止对我的爱,他将爱我,一直到死……作者简介

经典语句
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”我常常忆起这个只有我自己还能回想起而从未向别人谈及的形象。它一直在那里,在那昔日的寂静之中,令我赞叹不止。这是所有形象中最使我惬意、也是我最熟悉、最为之心荡神驰的一个形象。——杜拉斯相关评论
因为电影而成就一个作家的事,总是屡见不鲜的。《情人》于杜拉斯就是


杜拉斯小说中的道德心理
从杜拉斯小说[1]中体现出的主体道德心理的总体来看,可以说它代表着一种位于社会主流道德之外的另类 道德,选择“另类”这个词,是想表达从文本中归纳出的这样三种意思: 1.数量少。象杜拉斯这类新生的、道德上的反对派,不具有数量上的优势,他们在既定的社会规则安排之外去占卜自己的命运,不仅是行动上的,不是被迫的,而是毫不费力地抛除道德的心灵枷锁,以自主的思考自决地审视内在的欲求,采取自觉的行动。少数是否意味着弱势?考察这一类现象,答案是否。他们的社会生存,丝毫不涉及社会的平等施与、价值观保护、权利救济等,独立的思考成为他们生命力的坚固基础。数量的少并不减少他们对现实不合理道德规则的攻击力量,即使在沉默中攻击仅止于对峙,但这种泰然自若的对峙对庞大而支绌的对手造成的威胁是必然的。 2.社会角色特定。特定的社会角色并不意味着隶属于同样的社会阶层或社会群体,



